[Nvda-dev] commit r1963 - in trunk/source/locale: es_ES/LC_MESSAGES fr/LC_MESSAGES gl/LC_MESSAGES

classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Nvda-dev] commit r1963 - in trunk/source/locale: es_ES/LC_MESSAGES fr/LC_MESSAGES gl/LC_MESSAGES

NVDA Subversion
Author: pvagner
Date: Thu Apr 24 19:19:06 2008
New Revision: 1963

Log:
* updated french, spanish and galician language files

Modified:
   trunk/source/locale/es_ES/LC_MESSAGES/nvda.po
   trunk/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
   trunk/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po

Modified: trunk/source/locale/es_ES/LC_MESSAGES/nvda.po
==============================================================================
--- trunk/source/locale/es_ES/LC_MESSAGES/nvda.po (original)
+++ trunk/source/locale/es_ES/LC_MESSAGES/nvda.po Thu Apr 24 19:19:06 2008
@@ -3,9 +3,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: r1929\n"
+"Project-Id-Version: r1961\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-18 21:51+Hora oficial de España\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <[hidden email]>\n"
 "Language-Team: equipo de traducción al español en Tifloclub <[hidden email]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:67
-#: speech.py:699
+#: speech.py:674
 msgid "level %s"
 msgstr "nivel %s"
 
@@ -166,8 +166,8 @@
 #: keyboardHandler.py:53
 #: keyboardHandler.py:55
 #: keyboardHandler.py:57
-#: speech.py:351
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: speech.py:326
+#: virtualBufferHandler.py:87
 #: virtualBuffers\__init__.py:209
 #: virtualBuffers_new\__init__.py:169
 msgid "on"
@@ -187,9 +187,9 @@
 #: keyboardHandler.py:53
 #: keyboardHandler.py:55
 #: keyboardHandler.py:57
-#: speech.py:356
-#: speech.py:362
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: speech.py:331
+#: speech.py:337
+#: virtualBufferHandler.py:87
 #: virtualBuffers\__init__.py:209
 #: virtualBuffers_new\__init__.py:169
 msgid "off"
@@ -209,8 +209,8 @@
 msgstr "Sin selección"
 
 #: appModules\_default.py:82
-#: speech.py:263
-#: speech.py:407
+#: speech.py:238
+#: speech.py:382
 #: textBuffer.py:537
 #: textBuffer.py:541
 #: textBuffer.py:543
@@ -770,8 +770,8 @@
 
 #: characterSymbols.py:17
 #: characterSymbols.py:18
-#: speech.py:67
-#: speech.py:632
+#: speech.py:80
+#: speech.py:607
 msgid "blank"
 msgstr "en blanco"
 
@@ -1617,209 +1617,250 @@
 msgid "find the previous occurrence of the previously entered text string from the current cursor's position"
 msgstr "encontrar la aparición anterior de la cadena de texto previamente introducida desde la posición actual del cursor"
 
-#: gui\__init__.py:126
+#: gui\__init__.py:127
 msgid "configuration saved"
 msgstr "configuración guardada"
 
-#: gui\__init__.py:128
+#: gui\__init__.py:129
 msgid "Could not save configuration - probably read only file system"
 msgstr "No se pudo guardar la configuración; provablemente el sistema de archivos es de sólo lectura"
 
-#: gui\__init__.py:131
+#: gui\__init__.py:132
 msgid "Default dictionary"
 msgstr "Diccionario predeterminado"
 
-#: gui\__init__.py:135
+#: gui\__init__.py:136
 msgid "Voice dictionary (%s)"
 msgstr "Diccionario por Voces (%s)"
 
-#: gui\__init__.py:139
+#: gui\__init__.py:140
 msgid "Temporary dictionary"
 msgstr "Diccionario temporal"
 
-#: gui\__init__.py:145
+#: gui\__init__.py:146
 msgid "Are you sure you want to quit NVDA?"
 msgstr "¿Estás seguro de querer salir del NVDA?"
 
-#: gui\__init__.py:145
-#: gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:146
+#: gui\__init__.py:279
 msgid "Exit NVDA"
 msgstr "salir del NVDA"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "copyright"
 msgstr "Derechos Reservados"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "url"
 msgstr "URL"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "version"
 msgstr "versión"
 
-#: gui\__init__.py:196
-#: gui\__init__.py:253
+#: gui\__init__.py:197
+#: gui\__init__.py:270
 msgid "About NVDA"
 msgstr "Acerca del NVDA"
 
-#: gui\__init__.py:210
+#: gui\__init__.py:220
 msgid "&General settings..."
 msgstr "Opciones &Generales..."
 
-#: gui\__init__.py:210
+#: gui\__init__.py:220
 #: gui\settingsDialogs.py:98
 msgid "General settings"
 msgstr "Opciones Generales"
 
-#: gui\__init__.py:212
+#: gui\__init__.py:222
 msgid " the synthesizer to use"
 msgstr " el sintetizador a utilizar"
 
-#: gui\__init__.py:212
+#: gui\__init__.py:222
 msgid "&Synthesizer..."
 msgstr "&Sintetizador..."
 
-#: gui\__init__.py:214
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "&Voice settings..."
 msgstr "Opciones de &Voz..."
 
-#: gui\__init__.py:214
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "Choose the voice, rate, pitch and volume  to use"
 msgstr "Elegir voz, velocidad, tono y volumen a utilizar"
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:226
 msgid "&Keyboard Settings..."
 msgstr "Opciones de &Teclado..."
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:226
 msgid "Configure keyboard layout, speaking of typed characters, words or command keys"
 msgstr "configurar la lectura de carácteres, palabras o teclas de órdenes al escribir"
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "&Mouse settings..."
 msgstr "Opciones de &Ratón..."
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "Change reporting of mouse sape, object under mouse"
 msgstr "Cambiar el aviso de la forma del ratón, objeto bajo el ratón"
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "&Object presentation..."
 msgstr "Presentación de &Objetos..."
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "Change reporting of objects"
 msgstr "Cambiar el anunciado de los objetos"
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Change virtual buffers specific settings"
 msgstr "modificar configuraciones del modo virtual"
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Virtual &buffers..."
 msgstr "Modo &Virtual..."
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Change Settings of document properties"
 msgstr "Cambiar opciones de propiedades del documento"
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Document &formatting..."
 msgstr "&Formateado de documentos..."
 
-#: gui\__init__.py:227
+#: gui\__init__.py:237
 msgid "&Default dictionary..."
 msgstr "Diccionario &predeterminado..."
 
-#: gui\__init__.py:227
+#: gui\__init__.py:237
 msgid "dialog where you can set default dictionary by adding dictionary entries to the list"
 msgstr "diálogo donde puedes ajustar el diccionario predeterminado añadiendo entradas de diccionario a la lista"
 
-#: gui\__init__.py:229
+#: gui\__init__.py:239
 msgid "&Voice dictionary..."
 msgstr "Diccionario por &Voces..."
 
-#: gui\__init__.py:229
+#: gui\__init__.py:239
 msgid "dialog where you can set voice-specific dictionary by adding dictionary entries to the list"
 msgstr "diálogo donde puedes ajustar el diccionario para una voz en especial añadiendo entradas de diccionario a la lista"
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:241
 msgid "&Temporary dictionary..."
 msgstr "Diccionario &temporal..."
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:241
 msgid "dialog where you can set temporary dictionary by adding dictionary entries to the edit box"
 msgstr "diálogo donde puedes ajustar un diccionario temporal añadiendo entradas de diccionario al cuadro de edición"
 
-#: gui\__init__.py:233
+#: gui\__init__.py:243
 msgid "Speech &dictionaries"
 msgstr "&Diccionarios del Habla"
 
-#: gui\__init__.py:234
+#: gui\__init__.py:244
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Preferencias"
 
-#: gui\__init__.py:237
+#: gui\__init__.py:247
+msgid "View log"
+msgstr "Ver log"
+
+#: gui\__init__.py:249
+msgid "Python console"
+msgstr "Consola Python"
+
+#: gui\__init__.py:251
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: gui\__init__.py:254
 msgid "User guide"
 msgstr "Guía del usuario"
 
-#: gui\__init__.py:239
+#: gui\__init__.py:256
 msgid "Key Command Quick Reference"
 msgstr "Referencia Rápida de Teclas de Órdenes"
 
-#: gui\__init__.py:241
+#: gui\__init__.py:258
 msgid "What's &new"
 msgstr "¿Qué hai de &nuevo?"
 
-#: gui\__init__.py:244
+#: gui\__init__.py:261
 msgid "Home page"
 msgstr "Página de Inicio"
 
-#: gui\__init__.py:246
+#: gui\__init__.py:263
 msgid "Trac (issue tracker)"
 msgstr "Trac (seguimiento de incidencias)"
 
-#: gui\__init__.py:248
+#: gui\__init__.py:265
 msgid "Web resources"
 msgstr "Recursos Web"
 
-#: gui\__init__.py:249
+#: gui\__init__.py:266
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: gui\__init__.py:251
+#: gui\__init__.py:268
 msgid "Contributors"
 msgstr "Colaboradores"
 
-#: gui\__init__.py:253
+#: gui\__init__.py:270
 msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
-#: gui\__init__.py:255
+#: gui\__init__.py:272
 msgid "&Help"
 msgstr "A&yuda"
 
-#: gui\__init__.py:257
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "&Revert to saved configuration"
 msgstr "&Regresar a la Configuración Guardada"
 
-#: gui\__init__.py:257
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "Reset all settings to saved state"
 msgstr "Reinicia todas las opciones al estado guardado"
 
-#: gui\__init__.py:259
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "&Save configuration"
 msgstr "&Guardar Configuración"
 
-#: gui\__init__.py:259
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "Write the current configuration to nvda.ini"
 msgstr "Guarda la configuración actual en el nvda.ini"
 
-#: gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:279
+#: gui\logViewer.py:31
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Salir"
 
+#: gui\logViewer.py:14
+msgid "NVDA Log Viewer"
+msgstr "Visualizador de Log de NVDA"
+
+#: gui\logViewer.py:26
+msgid "Refresh\tF5"
+msgstr "Refrescar\tF5"
+
+#: gui\logViewer.py:28
+msgid "Save as..."
+msgstr "Guardar como..."
+
+#: gui\logViewer.py:33
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: gui\logViewer.py:56
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Como"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error saving log: %s"
+msgstr "Error guardando log: %s"
+
 #: gui\scriptUI.py:52
 #: gui\scriptUI.py:61
 #: gui\scriptUI.py:73
@@ -2227,27 +2268,27 @@
 msgid "end of text"
 msgstr "fin del texto"
 
-#: speech.py:190
+#: speech.py:165
 msgid "cap %s"
 msgstr "mayus %s"
 
-#: speech.py:342
+#: speech.py:317
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: speech.py:347
-#: speech.py:365
+#: speech.py:322
+#: speech.py:340
 msgid "out of"
 msgstr "fuera de"
 
-#: speech.py:412
+#: speech.py:387
 #: textBuffer.py:545
 #: textBuffer.py:547
 #: textBuffer.py:551
 msgid "unselected %s"
 msgstr "no seleccionado %s"
 
-#: speech.py:685
+#: speech.py:660
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:123
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:302
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:306
@@ -2401,7 +2442,7 @@
 "http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\n"
 "O mirar el fichero Copying.txt que viene con este programa."
 
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: virtualBufferHandler.py:87
 msgid "virtual buffer pass through"
 msgstr "Pasando por el modo virtual"
 

Modified: trunk/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
==============================================================================
--- trunk/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po (original)
+++ trunk/source/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po Thu Apr 24 19:19:06 2008
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: r1951\n"
+"Project-Id-Version: r1960\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-10 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-23 16:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-24 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Michel Such <[hidden email]>\n"
 "Language-Team: fra <[hidden email]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:67 speech.py:699
+#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:67 speech.py:674
 msgid "level %s"
 msgstr "niveau %s"
 
@@ -147,7 +147,7 @@
 #: appModules\_default.py:147 appModules\_default.py:605
 #: appModules\_default.py:653 appModules\_default.py:663
 #: appModules\_default.py:673 appModules\_default.py:683 keyboardHandler.py:53
-#: keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57 speech.py:351
+#: keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57 speech.py:326
 #: virtualBufferHandler.py:87 virtualBuffers\__init__.py:209
 msgid "on"
 msgstr "activé"
@@ -158,7 +158,7 @@
 #: appModules\_default.py:602 appModules\_default.py:650
 #: appModules\_default.py:660 appModules\_default.py:670
 #: appModules\_default.py:680 keyboardHandler.py:53 keyboardHandler.py:55
-#: keyboardHandler.py:57 speech.py:356 speech.py:362
+#: keyboardHandler.py:57 speech.py:331 speech.py:337
 #: virtualBufferHandler.py:87 virtualBuffers\__init__.py:209
 msgid "off"
 msgstr "désactivé"
@@ -179,7 +179,7 @@
 msgid "no selection"
 msgstr "Aucune sélection"
 
-#: appModules\_default.py:82 speech.py:263 speech.py:407 textBuffer.py:537
+#: appModules\_default.py:82 speech.py:238 speech.py:382 textBuffer.py:537
 #: textBuffer.py:541 textBuffer.py:543 textBuffer.py:549
 msgid "selected %s"
 msgstr "sélectionné %s"
@@ -201,12 +201,12 @@
 #: appModules\_default.py:105
 msgid "Moves to the next available setting in the synth settings ring"
 msgstr ""
-"aller au paramètre suivant dans la liste des paramètres synthétiseur"
+"Va au paramètre suivant dans la liste des paramètres synthétiseur"
 
 #: appModules\_default.py:110
 msgid "Moves to the previous available setting in the synth settings ring"
 msgstr ""
-"aller au paramètre précédent dans la liste des paramètres synthétiseur"
+"Va au paramètre précédent dans la liste des paramètres synthétiseur"
 
 #: appModules\_default.py:119
 msgid "speak typed characters"
@@ -550,7 +550,7 @@
 "straight through the current virtualBuffer, allowing you to interact with a "
 "control without the virtualBuffer doing something else with the key."
 msgstr ""
-"Bascule du mode formulaireQuand il est activé, vous pourrez interagir avec "
+"Bascule du mode formulaireQuand il est activé, vous pourrez modifier "
 "les champs de formulaireSans que le tampon virtuel interprête la frappe"
 
 #: appModules\_default.py:535
@@ -849,7 +849,7 @@
 msgid "sent: %s"
 msgstr "envoyé: %s"
 
-#: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:67 speech.py:632
+#: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 speech.py:80 speech.py:607
 msgid "blank"
 msgstr "vide"
 
@@ -1674,8 +1674,8 @@
 "find the previous occurrence of the previously entered text string from the "
 "current cursor's position"
 msgstr ""
-"trouver l'occurrence précédente du texte recherché à partir de la position "
-"courante du curseur"
+"trouver l'occurrence précédente du texte recherché à partir de la "
+"position courante du curseur"
 
 #: gui\__init__.py:127
 msgid "configuration saved"
@@ -1703,7 +1703,7 @@
 msgid "Are you sure you want to quit NVDA?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NVDA ?"
 
-#: gui\__init__.py:146 gui\__init__.py:271
+#: gui\__init__.py:146 gui\__init__.py:279
 msgid "Exit NVDA"
 msgstr "quitter NVDA"
 
@@ -1719,39 +1719,39 @@
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: gui\__init__.py:197 gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:197 gui\__init__.py:270
 msgid "About NVDA"
 msgstr "A propos dde NVDA"
 
-#: gui\__init__.py:214
+#: gui\__init__.py:220
 msgid "&General settings..."
 msgstr "Paramètres &généraux"
 
-#: gui\__init__.py:214 gui\settingsDialogs.py:98
+#: gui\__init__.py:220 gui\settingsDialogs.py:98
 msgid "General settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:222
 msgid " the synthesizer to use"
 msgstr "Le synthétiseur à utiliser"
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:222
 msgid "&Synthesizer..."
 msgstr "&Synthétiseur..."
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "&Voice settings..."
 msgstr "Paramètres &vocaux..."
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "Choose the voice, rate, pitch and volume  to use"
 msgstr "Choisir la voix, le débit, la hauteur et le volume à utiliser"
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:226
 msgid "&Keyboard Settings..."
 msgstr "Paramètres du &clavier..."
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:226
 msgid ""
 "Configure keyboard layout, speaking of typed characters, words or command "
 "keys"
@@ -1759,43 +1759,43 @@
 "Configurer la définition du clavier, l'écho clavier (caractères, mots ou "
 "touches de commande)"
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "&Mouse settings..."
 msgstr "Para&mètres de la souris..."
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "Change reporting of mouse sape, object under mouse"
 msgstr "Modifier l'annonce de la forme de la souris, de l'objet sous la souris"
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "&Object presentation..."
 msgstr "Présentation des &objets..."
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "Change reporting of objects"
 msgstr "Modifier l'annonce des objets"
 
-#: gui\__init__.py:226
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Change virtual buffers specific settings"
 msgstr "Modifier les paramètres spécifiques du tampon virtuel"
 
-#: gui\__init__.py:226
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Virtual &buffers..."
 msgstr "&tampon virtuel..."
 
-#: gui\__init__.py:228
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Change Settings of document properties"
 msgstr "modifier l'annonce des propriétés d'un document"
 
-#: gui\__init__.py:228
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Document &formatting..."
 msgstr "&format du document..."
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:237
 msgid "&Default dictionary..."
 msgstr "Dictionnaire par &défaut"
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:237
 msgid ""
 "dialog where you can set default dictionary by adding dictionary entries to "
 "the list"
@@ -1803,11 +1803,11 @@
 "Dialogue permettant d'enrichir le dictionnaire par défaut en ajoutant des "
 "entrées dans la liste"
 
-#: gui\__init__.py:233
+#: gui\__init__.py:239
 msgid "&Voice dictionary..."
 msgstr "Dictionnaire de la &voix"
 
-#: gui\__init__.py:233
+#: gui\__init__.py:239
 msgid ""
 "dialog where you can set voice-specific dictionary by adding dictionary "
 "entries to the list"
@@ -1815,11 +1815,11 @@
 "Dialogue permettant d'enrichir le dictionnaire de la voix en ajoutant des "
 "entrées dans la liste"
 
-#: gui\__init__.py:235
+#: gui\__init__.py:241
 msgid "&Temporary dictionary..."
 msgstr "Dictionnaire &temporaire"
 
-#: gui\__init__.py:235
+#: gui\__init__.py:241
 msgid ""
 "dialog where you can set temporary dictionary by adding dictionary entries "
 "to the edit box"
@@ -1827,85 +1827,113 @@
 "Dialogue permettant d'enrichir le dictionnaire temporaire en ajoutant des "
 "entrées dans la zone d'édition"
 
-#: gui\__init__.py:237
+#: gui\__init__.py:243
 msgid "Speech &dictionaries"
 msgstr "&Dictionnaire de prononciation"
 
-#: gui\__init__.py:238
+#: gui\__init__.py:244
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Préférences"
 
-#: gui\__init__.py:241
+#: gui\__init__.py:247
 msgid "View log"
-msgstr "Voir le log"
+msgstr "Voir le journal"
 
-#: gui\__init__.py:243
+#: gui\__init__.py:249
+msgid "Python console"
+msgstr "Console Python"
+
+#: gui\__init__.py:251
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: gui\__init__.py:246
+#: gui\__init__.py:254
 msgid "User guide"
 msgstr "Guide de l'utilisateur"
 
-#: gui\__init__.py:248
+#: gui\__init__.py:256
 msgid "Key Command Quick Reference"
 msgstr "Référence rapide des touches de commande"
 
-#: gui\__init__.py:250
+#: gui\__init__.py:258
 msgid "What's &new"
 msgstr "&Nouveautés"
 
-#: gui\__init__.py:253
+#: gui\__init__.py:261
 msgid "Home page"
 msgstr "Page d'accueil"
 
-#: gui\__init__.py:255
+#: gui\__init__.py:263
 msgid "Trac (issue tracker)"
 msgstr "Trace (suivi des problèmes)"
 
-#: gui\__init__.py:257
+#: gui\__init__.py:265
 msgid "Web resources"
 msgstr "Ressources web"
 
-#: gui\__init__.py:258
+#: gui\__init__.py:266
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: gui\__init__.py:260
+#: gui\__init__.py:268
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
-#: gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:270
 msgid "About..."
 msgstr "A propos..."
 
-#: gui\__init__.py:264
+#: gui\__init__.py:272
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: gui\__init__.py:266
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "&Revert to saved configuration"
 msgstr "&Retour à la configuration sauvegardée"
 
-#: gui\__init__.py:266
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "Reset all settings to saved state"
 msgstr "Remettre tous les paramètres à l'état sauvegardé"
 
-#: gui\__init__.py:268
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "&Save configuration"
 msgstr "&Sauvegarde de la configuration"
 
-#: gui\__init__.py:268
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "Write the current configuration to nvda.ini"
 msgstr "Enregistrer la configuration courante dans nvda.ini"
 
-#: gui\__init__.py:271
+#: gui\__init__.py:279 gui\logViewer.py:31
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
 #: gui\logViewer.py:14
 msgid "NVDA Log Viewer"
-msgstr "Affichage du log de NVDA"
+msgstr "Affichage du journal de NVDA"
+
+#: gui\logViewer.py:26
+msgid "Refresh\tF5"
+msgstr "réactualiser\tF5"
+
+#: gui\logViewer.py:28
+msgid "Save as..."
+msgstr "Sauvegarder sous..."
+
+#: gui\logViewer.py:33
+msgid "Log"
+msgstr "Journal"
+
+#: gui\logViewer.py:56
+msgid "Save As"
+msgstr "Sauvegarder sous"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error saving log: %s"
+msgstr "Erreur de sauvegarde du journal %s"
 
 #: gui\scriptUI.py:52 gui\scriptUI.py:61 gui\scriptUI.py:73
 msgid "NVDA"
@@ -2316,23 +2344,23 @@
 msgid "end of text"
 msgstr "fin du texte"
 
-#: speech.py:190
+#: speech.py:165
 msgid "cap %s"
 msgstr "mage %s"
 
-#: speech.py:342
+#: speech.py:317
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: speech.py:347 speech.py:365
+#: speech.py:322 speech.py:340
 msgid "out of"
 msgstr "hors de"
 
-#: speech.py:412 textBuffer.py:545 textBuffer.py:547 textBuffer.py:551
+#: speech.py:387 textBuffer.py:545 textBuffer.py:547 textBuffer.py:551
 msgid "unselected %s"
 msgstr "non sélectionné %s"
 
-#: speech.py:685 virtualBuffers_old\MSHTML.py:125
+#: speech.py:660 virtualBuffers_old\MSHTML.py:125
 #: virtualBuffers_old\MSHTML.py:307 virtualBuffers_old\MSHTML.py:311
 #: virtualBuffers_old\adobe.py:303 virtualBuffers_old\adobe.py:307
 #: virtualBuffers_old\gecko.py:296 virtualBuffers_old\gecko.py:300

Modified: trunk/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
==============================================================================
--- trunk/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po (original)
+++ trunk/source/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po Thu Apr 24 19:19:06 2008
@@ -3,9 +3,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: r1849\n"
+"Project-Id-Version: r1961\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-18 21:51+Hora oficial de España\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-24 17:21+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <[hidden email]>\n"
 "Language-Team: ga <[hidden email]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 #: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:67
-#: speech.py:699
+#: speech.py:674
 msgid "level %s"
 msgstr "nivel %s"
 
@@ -166,8 +166,8 @@
 #: keyboardHandler.py:53
 #: keyboardHandler.py:55
 #: keyboardHandler.py:57
-#: speech.py:351
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: speech.py:326
+#: virtualBufferHandler.py:87
 #: virtualBuffers\__init__.py:209
 #: virtualBuffers_new\__init__.py:169
 msgid "on"
@@ -187,9 +187,9 @@
 #: keyboardHandler.py:53
 #: keyboardHandler.py:55
 #: keyboardHandler.py:57
-#: speech.py:356
-#: speech.py:362
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: speech.py:331
+#: speech.py:337
+#: virtualBufferHandler.py:87
 #: virtualBuffers\__init__.py:209
 #: virtualBuffers_new\__init__.py:169
 msgid "off"
@@ -209,8 +209,8 @@
 msgstr "sen selección"
 
 #: appModules\_default.py:82
-#: speech.py:263
-#: speech.py:407
+#: speech.py:238
+#: speech.py:382
 #: textBuffer.py:537
 #: textBuffer.py:541
 #: textBuffer.py:543
@@ -770,8 +770,8 @@
 
 #: characterSymbols.py:17
 #: characterSymbols.py:18
-#: speech.py:67
-#: speech.py:632
+#: speech.py:80
+#: speech.py:607
 msgid "blank"
 msgstr "en branco"
 
@@ -1617,209 +1617,250 @@
 msgid "find the previous occurrence of the previously entered text string from the current cursor's position"
 msgstr "atoppá-la anterior aparición da cadea de texto prefiamente introducida dende a posición actual do cursor"
 
-#: gui\__init__.py:126
+#: gui\__init__.py:127
 msgid "configuration saved"
 msgstr "configuración gardada"
 
-#: gui\__init__.py:128
+#: gui\__init__.py:129
 msgid "Could not save configuration - probably read only file system"
 msgstr "Non se puido gardá-la configuración; causa provable: o sistema de arquivos é de só lectura"
 
-#: gui\__init__.py:131
+#: gui\__init__.py:132
 msgid "Default dictionary"
 msgstr "Diccionario por omisión"
 
-#: gui\__init__.py:135
+#: gui\__init__.py:136
 msgid "Voice dictionary (%s)"
 msgstr "Diccionario por voces (%s)"
 
-#: gui\__init__.py:139
+#: gui\__init__.py:140
 msgid "Temporary dictionary"
 msgstr "Diccionario temporal"
 
-#: gui\__init__.py:145
+#: gui\__init__.py:146
 msgid "Are you sure you want to quit NVDA?"
 msgstr "¿Estás seguro de querer abandona-lo NVDA?"
 
-#: gui\__init__.py:145
-#: gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:146
+#: gui\__init__.py:279
 msgid "Exit NVDA"
 msgstr "saír do NVDA"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "copyright"
 msgstr "Dereitos Reservados"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "url"
 msgstr "Enderezo Web"
 
-#: gui\__init__.py:195
+#: gui\__init__.py:196
 msgid "version"
 msgstr "versión"
 
-#: gui\__init__.py:196
-#: gui\__init__.py:253
+#: gui\__init__.py:197
+#: gui\__init__.py:270
 msgid "About NVDA"
 msgstr "Acerca do NVDA"
 
-#: gui\__init__.py:210
+#: gui\__init__.py:220
 msgid "&General settings..."
 msgstr "Opcións &Xerais..."
 
-#: gui\__init__.py:210
+#: gui\__init__.py:220
 #: gui\settingsDialogs.py:98
 msgid "General settings"
 msgstr "Opcións Xerais"
 
-#: gui\__init__.py:212
+#: gui\__init__.py:222
 msgid " the synthesizer to use"
 msgstr " o sintetizador a utilizar"
 
-#: gui\__init__.py:212
+#: gui\__init__.py:222
 msgid "&Synthesizer..."
 msgstr "&Sintetizador..."
 
-#: gui\__init__.py:214
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "&Voice settings..."
 msgstr "Opcións da &Voz..."
 
-#: gui\__init__.py:214
+#: gui\__init__.py:224
 msgid "Choose the voice, rate, pitch and volume  to use"
 msgstr "Elexir voz, velocidade, ton e volume a utilizar"
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:226
 msgid "&Keyboard Settings..."
 msgstr "Opcións do &teclado..."
 
-#: gui\__init__.py:216
+#: gui\__init__.py:226
 msgid "Configure keyboard layout, speaking of typed characters, words or command keys"
 msgstr "configura a lectura dos carácteres, palabras ou teclas de ordes ó escreber"
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "&Mouse settings..."
 msgstr "Opcións do &Rato..."
 
-#: gui\__init__.py:218
+#: gui\__init__.py:228
 msgid "Change reporting of mouse sape, object under mouse"
 msgstr "Troca o aviso da forma do rato, obxeto baixo o rato"
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "&Object presentation..."
 msgstr "Presentación de &Obxectos..."
 
-#: gui\__init__.py:220
+#: gui\__init__.py:230
 msgid "Change reporting of objects"
 msgstr "Troca o anunciado dos obxectos"
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Change virtual buffers specific settings"
 msgstr "modificar configuracións do modo virtual"
 
-#: gui\__init__.py:222
+#: gui\__init__.py:232
 msgid "Virtual &buffers..."
 msgstr "&Modo Virtual..."
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Change Settings of document properties"
 msgstr "Cambiar opcións das propiedades do documento"
 
-#: gui\__init__.py:224
+#: gui\__init__.py:234
 msgid "Document &formatting..."
 msgstr "&Formateado dos Documentos..."
 
-#: gui\__init__.py:227
+#: gui\__init__.py:237
 msgid "&Default dictionary..."
 msgstr "Diccionario por &Omisión..."
 
-#: gui\__init__.py:227
+#: gui\__init__.py:237
 msgid "dialog where you can set default dictionary by adding dictionary entries to the list"
 msgstr "diálogo onde podes axuxta-lo diccionario por omisión engadindo entradas do diccionario á lista"
 
-#: gui\__init__.py:229
+#: gui\__init__.py:239
 msgid "&Voice dictionary..."
 msgstr "Diccionario por &Voces..."
 
-#: gui\__init__.py:229
+#: gui\__init__.py:239
 msgid "dialog where you can set voice-specific dictionary by adding dictionary entries to the list"
 msgstr "diólogo onde podes axusta-lo diccionario por voces específico engadindo entradas do diccionario á lista"
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:241
 msgid "&Temporary dictionary..."
 msgstr "Diccionario &Temporal..."
 
-#: gui\__init__.py:231
+#: gui\__init__.py:241
 msgid "dialog where you can set temporary dictionary by adding dictionary entries to the edit box"
 msgstr "diálogo onde podes configura-lo diccionario temporalmente engadindo as entradas do diccionario ó cadro de edición"
 
-#: gui\__init__.py:233
+#: gui\__init__.py:243
 msgid "Speech &dictionaries"
 msgstr "&Diccionarios por voces"
 
-#: gui\__init__.py:234
+#: gui\__init__.py:244
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Preferencias"
 
-#: gui\__init__.py:237
+#: gui\__init__.py:247
+msgid "View log"
+msgstr "Ver log"
+
+#: gui\__init__.py:249
+msgid "Python console"
+msgstr "Consola Python"
+
+#: gui\__init__.py:251
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: gui\__init__.py:254
 msgid "User guide"
 msgstr "Guía do Usuario"
 
-#: gui\__init__.py:239
+#: gui\__init__.py:256
 msgid "Key Command Quick Reference"
 msgstr "Referencia Rápida das Teclas de Ordes"
 
-#: gui\__init__.py:241
+#: gui\__init__.py:258
 msgid "What's &new"
 msgstr "¿Que hai de &novo?"
 
-#: gui\__init__.py:244
+#: gui\__init__.py:261
 msgid "Home page"
 msgstr "Páxina de Comezo"
 
-#: gui\__init__.py:246
+#: gui\__init__.py:263
 msgid "Trac (issue tracker)"
 msgstr "Trac (Seguemento de incidencias)"
 
-#: gui\__init__.py:248
+#: gui\__init__.py:265
 msgid "Web resources"
 msgstr "Recursos Web"
 
-#: gui\__init__.py:249
+#: gui\__init__.py:266
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: gui\__init__.py:251
+#: gui\__init__.py:268
 msgid "Contributors"
 msgstr "Colaboradores"
 
-#: gui\__init__.py:253
+#: gui\__init__.py:270
 msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
-#: gui\__init__.py:255
+#: gui\__init__.py:272
 msgid "&Help"
 msgstr "A&xuda"
 
-#: gui\__init__.py:257
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "&Revert to saved configuration"
 msgstr "&Voltar á Configuración Gardada"
 
-#: gui\__init__.py:257
+#: gui\__init__.py:274
 msgid "Reset all settings to saved state"
 msgstr "Reiniciar toda-las configuracións ó estado gardado"
 
-#: gui\__init__.py:259
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "&Save configuration"
 msgstr "&Gardar Configuración"
 
-#: gui\__init__.py:259
+#: gui\__init__.py:276
 msgid "Write the current configuration to nvda.ini"
 msgstr "Escribi-la configuración actual no nvda.ini"
 
-#: gui\__init__.py:262
+#: gui\__init__.py:279
+#: gui\logViewer.py:31
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Saír"
 
+#: gui\logViewer.py:14
+msgid "NVDA Log Viewer"
+msgstr "Visualizador do Log do NVDA"
+
+#: gui\logViewer.py:26
+msgid "Refresh\tF5"
+msgstr "Refrescar\tF5"
+
+#: gui\logViewer.py:28
+msgid "Save as..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: gui\logViewer.py:33
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: gui\logViewer.py:56
+msgid "Save As"
+msgstr "Gardar Como"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: gui\logViewer.py:64
+msgid "Error saving log: %s"
+msgstr "Erro gardando log: %s"
+
 #: gui\scriptUI.py:52
 #: gui\scriptUI.py:61
 #: gui\scriptUI.py:73
@@ -2227,27 +2268,27 @@
 msgid "end of text"
 msgstr "remate do texto"
 
-#: speech.py:190
+#: speech.py:165
 msgid "cap %s"
 msgstr "maius %s"
 
-#: speech.py:342
+#: speech.py:317
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: speech.py:347
-#: speech.py:365
+#: speech.py:322
+#: speech.py:340
 msgid "out of"
 msgstr "fora de"
 
-#: speech.py:412
+#: speech.py:387
 #: textBuffer.py:545
 #: textBuffer.py:547
 #: textBuffer.py:551
 msgid "unselected %s"
 msgstr "non seleccionado %s"
 
-#: speech.py:685
+#: speech.py:660
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:123
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:302
 #: virtualBuffers\MSHTML.py:306
@@ -2401,7 +2442,7 @@
 "http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\n"
 "Ou mira-lo ficheiro Copying.txt que ven con este programa."
 
-#: virtualBufferHandler.py:82
+#: virtualBufferHandler.py:87
 msgid "virtual buffer pass through"
 msgstr "Paso polo modo virtual"